Military Ruins

An Uncertain Future













Home | Introduction | Updates & News | Warning | A Coruña | Location Map | General Information | A Coruña Military Ruins | Ferrol Military Ruins | Pontevedra Military Ruins | Lugo Military Ruins | III Reich Military Ruins | U.S.A. Military Ruins | Berlin Military Ruins | Other Military Ruins | Curiosities | An Uncertain Future | Gastronomy | Links | Email | Awards





LA CORUNA RUINS (2008 update)
 
SAN PEDRO
There's a restaurant, an espherical elevator, a 360º viewpoint dome, a small museum, wc, a large carpark and the remains of the base.
Hay un restaurante, un elevador esférico, una cúpula mirador de 360º, un pequeño museo, wc, un amplio parking y los restos de la base.
 
PUNTA HERMINIA
Converted into a park. No ruins left.
Actualmente convertido en parque. Ya no quedan ruinas.
 
MONTICAÑO
Converted into a park & open air (vandalised) museum.
Convertido en parque y museo (vandalizado) al aire libre.
 
SUEVOS
The ruins are actually out of the new port expansion plans.
Las ruinas se encuentran actualmente fuera de los planes de expansión del puerto exterior.
 
SEIXO BRANCO
Still abandoned and distant.
Aún abandonado y distante.
 
ARSENAL CULLEREDO
The main buildings in ruins. The towers are long gone. The site is actually chained up but access is possible over the fences. A rubbish dump.
Los edificios principales en ruinas. Las torres han desparecido. La verja esta cerrado con cadenas pero el acceso es facil por encima de las vallas caídas.Un vertedero de basura.
 

FERROL RUINS (2008 update)
 
MONTE VENTOSO
In a similar state as in 1999. The tunnel is now open to anybody. The road is suitable for cars.
En un estado similar que en 1999. El túnel se encuentra abierto a cualquiera. La carretera no es apta para turismos.
 
SEGAÑO
The same as always.
Igual que siempre.
 
SALGUEIRA
Sin ningun tipo de cambio.
Without any changes.
 
SUDOVA
In a similar state as Salgueira.
En un estado similar a Salgueira.
 
LOBATEIRAS
Much more vandalised. In fact, there's a road that now crosses the base, overrun by cattle and horses. A rubbish dump.
Mucho más vandalizado. De hecho, actualmente hay una carretera que cruza la base, ahora tomado por ganado y caballos salvajes. Un vertedero de basura.
 
5ª BATERIA
Also overrun by cattle. In a similar state as in 1999.
También tomado por el ganado. En un estado similar al de 1999.
 
CABO PRIOR 152.4
There's plans to recover certain areas but nothing has happen yet.
Hay planes para recuperar parte de esto pero todavía no ha ocurrido nada.
 
CABO PRIOR 381
In a similar state as in 1999. There's more grafittis & rubbish.
En un estado similar a 1999. Hay más grafittis y basura.
 
MONTE CAMPELO 152.4
Covered in more vegetation, apart form this it's in a similar state.
Más cubierto de vegetación, aparte de esto esta igual.
 
MONTE CAMPELO 381
Being in the middle of nowhere helps to conserve the place.
Estando en medio de ninguna parte ayuda a conservar el sitio.
 
DONIÑOS TARGET PRACTICE
It has been ripped done. Hardly any visible remains left.
Se ha demolido. Apenas quedan restos visibles y dignos de menciñon.
 
PUNTA FROUXEIRA
Just more grafittis on the walls.
Solamente más grafittis en las paredes.

PONTEVEDRA RUINS (2008 update)
 
CABO SILLEIRO
Abandoned & vandalised.
Abandonado y vandalizado.
 
O GROVE
Still in active. (I still haven't visited this site yet!)
Aun sigue operaivo. (Aún no he visitado este lugar)
 
CABO UDRA
Not much left to see. Things still the same.
No queda mucho para ver. Todo se mantiene igual.
 
MONTEFERRO
Great location & views. Still in a similar state.
Gran localización y vistas. En un estado similar.

LUGO RUINS (2006 update)
 
ARSENAL AS GANDARAS
It will be history very soon. The new industrial estate will be located on this area.
Pronto sera historia. Van a situar el nuevo polígono industrial aquí.
 
SAN CIBRAO BARRACKS
Also condemned to disappear. The new Lugo hospital is just behind this site.
También condenado a desparecer. El nuevo hospital de Lugo se encuentra detrás.

U.S.A. RUINS (2008 update)
 
USA BARES BASE
Much more vandalised as in 2002. Not much hope to recuperate this. It should be pulled down this year.
Mucho más vandalizado que en 2002. No hay mucha esperanza de recuperar nada de esto. Supuestamente se demolera este año.
















Military Ruins