|
Ferrol, La Coruña (2002)
A long time after visiting the ruins of Cabo Prior 152,4
& 381, I returned to continue exploring the surrounding hills. I found the AA Flak esplanade at about 1km. south
of Cabo Prior 381.
Bastante tiempo después de visitar Cabo Prior 152,4 y 381, regresé
para seguir localizando nuevos lugares. Localizé a aproximadamente 1km. sur de Cabo Prior 381, la plaza mololítica de los
AA de 88mm.

This time I acceded this place from the west and not from the east
as I done when visiting Cabo Prior 381. The two piramids, exact replicas as those located outside the telemeter bunker
of Cabo Prior 152,4, called my attention. The wall behind, similar to a castle, is modern.
Esta vez opté por el camino de acceso desde el Oeste y no por el
Este como hice para acceder a Cabo Prior 381. Me llamo la atención las dos pirámides, réplicas exactas a los ubicados frente
al bunker de telemetría de Cabo Prior 152,4. La muralla de atrás, similar al de un castillo, es moderno.

After a long climb up the hill, with a couple of falls, I reached
the top locating this old AA position.
You can see the ruins of Cabo Prior 381 in the distance.
Tras una larga subida con alguna que otra caída, llegue a la cima para encontrar
esta antigua posición AA.
Se puede ver a lo lejos las ruinas de Cabo Prior 381.

And this is the Flak esplanade where the antiaircraft pieces were
located many years ago.
These ruins must be the ones that receive less visitors due to it's complicated
access.
Y esta es la explanada donde se ubicaron hace muchos años las piezas
antiaéreas.
Esta zona debe de ser la menos visitada de todas las ruinas por su difícil
acceso.
|